xwendin
Udseende
Kurdisk
Etymologi
Udtale
Verbum
xwendin (خوندن) (rod -xûn-)
- læse, recitere, synge, nynne, udtale, studere
- Ez dixûnim; tû dixûnî; ew dixûnit; em dixûnîn; hon dixûnin; ew dixûnin.
- Jeg læser; du læser; han/hun/den/det læser; vi læser; I læser; de læser.
- Ez naxûnim; tû naxûnî; ew naxûnit; em naxûnîn; hon naxûnin; ew naxûnin.
- Jeg læser ikke; du læser ikke; han/hun/den/det læser ikke; vi læser ikke; I læser ikke; de læser ikke.
- Min xwend; te xwend; wî/wê xwend; me xwend; we xwend; wan xwend.
- Jeg læste; du læste; han/hun/den/det læste; vi læste; I læste; de læste.
- Min nexwend; te nexwend; wî/wê nexwend; me nexwend; we nexwend; wan nexwend.
- Jeg læste ikke; du læste ikke; han/hun/den/det læste ikke; vi læste ikke; I læste ikke; de læste ikke.
- Bixûn; bixûnin.
- Læs du; læs I.
- Mexûn; mexûnin.
- Læs du ikke; læs I ikke.
- Ez dixûnim; tû dixûnî; ew dixûnit; em dixûnîn; hon dixûnin; ew dixûnin.
Substantiv
xwendin (خوندن) hunkøn
Kilder
- Garzoni, Maurizio (1787), “Bokoìnum” i Grammatica e vocabolario della lingua kurda, Rom: Den Hellige Kongregation til Udbredelse af Troen, s. 176
- Jaba, Auguste, Justi, Ferdinand (1879), “خوندین ,خواندین khandin, khoundin” i Dictionnaire kurde-français, Skt. Petersborg: Det Kejserlige Videnskabernes Akademi, s. 161
- Yusuf Ziyaeddin Paşa (1892), “خُوٰانْدِنْ” i al-hadiyyatu al-ḥamīdiyyatu fī al-luḡati al-kurdiyyati, Istanbul: Şirket-i Mürettibiye Trykkeri, s. 101