tirsan
Udseende
Kurdisk
Etymologi
Udtale
Verbum
tirsan (ترسان) (rod -tirs-)
- frygte, være bange
- Ez ditirsim; tû ditirsî; ew ditirsit; em ditirsîn; hon ditirsin; ew ditirsin.
- Jeg frygter; du frygter; han/hun/den/det frygter; vi frygter; I frygter; de frygter.
- Ez natirsim; tû natirsî; ew natirsit; em natirsîn; hon natirsin; ew natirsin.
- Jeg frygter ikke; du frygter ikke; han/hun/den/det frygter ikke; vi frygter ikke; I frygter ikke; de frygter ikke.
- Ez tirsam; tû tirsayî; ew tirsa; em tirsayîn; hon tirsan; ew tirsan.
- Jeg frygtede; du frygtede; han/hun/den/det frygtede; vi frygtede; I frygtede; de frygtede.
- Ez netirsam; tû netirsayî; ew netirsa; em netirsayîn; hon netirsan; ew netirsan.
- Jeg frygtede ikke; du frygtede ikke; han/hun/den/det frygtede ikke; vi frygtede ikke; I frygtede ikke; de frygtede ikke.
- Bitirs; bitirsin.
- Frygt du; frygt I.
- Metirs; metirsin.
- Frygt du ikke; frygt I ikke.
- Ez ditirsim; tû ditirsî; ew ditirsit; em ditirsîn; hon ditirsin; ew ditirsin.
Kilder
- Garzoni, Maurizio (1787), “Tersùm” i Grammatica e vocabolario della lingua kurda, Rom: Den Hellige Kongregation til Udbredelse af Troen, s. 262
- Jaba, Auguste, Justi, Ferdinand (1879), “ترسیان tyrsiian” i Dictionnaire kurde-français, Skt. Petersborg: Det Kejserlige Videnskabernes Akademi, s. 98
- Yusuf Ziyaeddin Paşa (1892), “طِرْسٰانْ” i al-hadiyyatu al-ḥamīdiyyatu fī al-luḡati al-kurdiyyati, Istanbul: Şirket-i Mürettibiye Trykkeri, s. 162