gohtin
Udseende
Kurdisk
Etymologi
Udtale
Verbum
gohtin (ڭوهتن) (rod -bêj-)
- sige, ytre, udtale
- Ez dibêm; tû dibê; ew dibê; em dibên; hon dibên; ew dibên.
- Jeg siger; du siger; han/hun/den/det siger; vi siger; I siger; de siger.
- Ez nabêm; tû nabê; ew nabê; em nabên; hon nabên; ew nabên.
- Jeg siger ikke; du siger ikke; han/hun/den/det siger ikke; vi siger ikke; I siger ikke; de siger ikke.
- Min got; te got; wî/wê got; me got; we got; wan got.
- Jeg sagde; du sagde; han/hun/den/det sagde; vi sagde; I sagde; de sagde.
- Min negot; te negot; wî/wê negot; me negot; we negot; wan negot.
- Jeg sagde ikke; du sagde ikke; han/hun/den/det sagde ikke; vi sagde ikke; I sagde ikke; de sagde ikke.
- Bêj; bêjin.
- Sig du; sig I.
- Mebê; mebên.
- Sig du ikke; sig I ikke.
- Tû dibê çi?
- Hvad siger du?
- Te go çi?
- Hvad sagde du?
- Ez dibêm; tû dibê; ew dibê; em dibên; hon dibên; ew dibên.
Substantiv
gohtin (ڭوهتن) hunkøn
Kilder
- Garzoni, Maurizio (1787), “Ghotina” / “Bezium” i Grammatica e vocabolario della lingua kurda, Rom: Den Hellige Kongregation til Udbredelse af Troen, s. 37 / s. 131
- Jaba, Auguste, Justi, Ferdinand (1879), “ڭوتین goutin” i Dictionnaire kurde-français, Skt. Petersborg: Det Kejserlige Videnskabernes Akademi, s. 367
- Yusuf Ziyaeddin Paşa (1892), “ڭُۆتِنْ” i al-hadiyyatu al-ḥamīdiyyatu fī al-luḡati al-kurdiyyati, Istanbul: Şirket-i Mürettibiye Trykkeri, s. 223