de

Fra Wiktionary
Skift til: Navigation, Søgning

Dansk

Personlige pronominer på dansk
Ental 1. 2. 3. m 3. f 3. n
Nominativ jeg du / De han hun det
Akkusativ mig dig / Dem ham hende
Dativ - -
Genitiv min din / Deres hans hendes dets
Flertal 1. 2. 3. m 3. f 3. n
Nominativ vi I de
Akkusativ os jer dem
Dativ -
Genitiv vores jeres deres

Udtale

  • IPA/di/, [d̥i]

Personligt pronomen

de

  1. 3. person nominativ.

Oversættelser

Fransk

Etymologi

Fra latin de.

Udtale

  • IPA/də/, X-SAMPA: /d@/
  • (fil)

Præposition

  1. possessiv præposition
    Le voisin de Gabriel. — “Gabriels nabo.”
  2. indikerer oprindelse
    Le train va de Paris à Bordeaux. — “Toget kører fra Paris til Bordeaux.”
  3. indikerer mængde
    Un verre de vin. — “Et glas vin.”
  4. former sammensatte ord
    Un chien de garde. — “En vagthund.”
  5. indikerer begyndelsen af et tidsrum
    Je travaille de huit heures à midi. — “Jeg arbejder fra 8 til 12.”
  6. benyttes efter visse verber før en infinitiv
    Elle m'a dit de venir. — “Hun bad mig om at komme.”

Artikel

  1. (ubestemt) nogen
    Je voudrais de la viande. — “Jeg vil gerne have noget kød.”
  2. (negativ) nogen
    Il n'a pas de crayon. — “Han har ikke nogen blyant.”

Anvendelse

  • I positiv anvendelse skrives artiklen sammen med en bestemt artikel.
    I negativ anvendelse står artiklen alene.
  • Ordet de forkortes til d' før en vokallyd. Før artiklen le forkortes det
    med artiklen til du. Før artiklen les forkortes det med artiklen til des.

Kinesisk

Transskription

de

  1. :
  2. :
  3. :

Transskription

de

  1. Ikke standard stavning af .
  2. Ikke standard stavning af .

Anvendelse

  • Ofte laves transskription af kinesisk uden at angive betoning af stavelserne.

Spansk

Etymologi

Fra latin de.

Udtale

Præposition

de

  1. possessiv præposition
    La cola del perro. — “Hundens hale.”
  2. former sammensatte ord
    Campamento de verano. — “Sommerlejr.”
  3. fra
    Soy de España. — “Jeg er fra Spanien.”
  4. af
    Él murió de hambre. — “Han døde af sult.”

Tyrkisk

Adverbium

  1. også
    Özer de sorunun cevabını biliyor — “Özer kender også svaret på spørgsmålet.”

Anvendelse

Benyttes når det forrige ords sidste vokal er "e", "i", "ö" eller "ü". Ellers (hvis det forrige ords sidste vokal er "a", "ı", "o" eller "u") skrives "da".