Fra Wiktionary
en This user is a native speaker of English.
da-2 Denne brugers kendskab til dansk er på mellemniveau.
fr-2 Cette personne peut contribuer avec un niveau intermédiaire de français.
es-2 Este usuario puede contribuir con un nivel intermedio de español.
ast-1 Esti usuariu puede contribuir con un nivel básicu d'asturianu.
ca-1 Aquest usuari pot contribuir amb un nivell bàsic de català.
eo-1 Ĉi tiu uzanto povas komuniki per baza nivelo de Esperanto.
Skabelon:Bruger io-1
pt-1 Este usuário pode contribuir com um nível básico de português.
Brugere efter sprog

I'm PseudoSkull. I was previously User:NativeCat. I'm from the United States, and I'm one of the very few here who is interested in the Danish language. I call myself a Danophile because I'm obsessed with Denmark and its culture.

Most of my contributions here will be going towards improving our lexicon of the English language. I know many Danish words, but my grammar right now isn't even close to native.

On the Danish Wiktionary, our primary concern should be the Danish language. However, seeing how English is the most-borrowed-from language in Danish, and it is the secondary language of Denmark, it should be second priority here, meaning that the fact that we have more French entries than English entries is both bad and good. Of course, the French contributions here are great, but all I'm saying is that there should be more English contributions than there are already.

This is a list of pages in which I've wikilinked many words that we should fix/create.

What we do and don't have, extracted[redigér]

Priorities of the Danish Wiktionary[redigér]