pendere

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: penderé

Italian[edit]

Etymology[edit]

From Late Latin pendĕre (conjugation confused with or altered by pendere (to suspend, hang)) for Latin pendēre (to hang down, to be suspended), from Proto-Italic *pendēō, from Proto-Indo-European *(s)pend- (to pull; to spin).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

pèndere (first-person singular present pèndo, first-person singular past historic pendétti or (traditional) pendètti, past participle (rare) pendùto, auxiliary avére) (intransitive)

  1. to droop [+ da (object) = from]
  2. to hang [+ su (one's head) = over]
    una minaccia pende su di noi
    a threat hangs over our heads
  3. (transitive with da or verso or a) to lean, incline, slope, or tilt (from/towards/to)
    il terreno pende leggermente a sinistra
    the ground slopes slightly to the left
  4. (figurative, by extension) (transitive with da or verso or a) to lean (incline in opinion or desire) (from/towards/to)
    pendo verso il noI'm leaning towards no
    pendere dalla parte di Johnto lean in favor of John
  5. to approach or tend [+ a (a quality) = towards]
    un rosso che pende al rosa
    a red that tends towards a pink
  6. (law) to be ongoing or pending (of a lawsuit, criminal case, etc.)
    la vertenza pende da più di un anno
    the lawsuit has been ongoing for over a year
  7. (literary) to depend [+ da (object) = on]

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Latin[edit]

Etymology 1[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

pendere

  1. inflection of pendō (to weigh out, to pay, to pay out):
    1. present active infinitive
    2. second-person singular present passive imperative/indicative

Verb[edit]

pendēre

  1. second-person singular future passive indicative of pendō

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

pendēre

  1. present active infinitive of pendeō (to hang down, to depend)