nema

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Faroese[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse nema, from Proto-Germanic *nemaną, from Proto-Indo-European *nem-, *neme-.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

nema (third person singular past indicative nam, third person plural past indicative numu, supine nomið)

  1. to touch, seize
    1. to touch on, refer to
    2. to make an impression, influence
  2. to steal
  3. to learn
  4. to notice

Conjugation[edit]

Conjugation of nema (group v-49-52)
infinitive nema
supine nomið
participle (a34/a26)1 nemandi nomin
present past
first singular nemi nam
second singular nemur namst
third singular nemur nam
plural nema numu/
nómu
imperative
singular nem!
plural nemið!
1Only the past participle being declined.

Icelandic[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse nema, from Proto-Germanic *nemaną, from Proto-Indo-European *nem-, *neme-.

Verb[edit]

nema (strong verb, third-person singular past indicative nam, third-person plural past indicative námu, supine numið)

  1. to take, capture
  2. to mine (ore, coal, etc.)
  3. to amount to
  4. to detect, perceive
    Augað er það skynfæri er nemur ljós.
    The eye is the (that) organ which detects light.
  5. to study (a specified subject)
    Ég nem frönsku.
    I study French.
  6. (poetic) an auxiliary verb used with a main verb in the infinitive; this construction has the same meaning as the main verb, its inflection simply being transferred to the auxiliary, and serves merely to obtain a fitting rhyme and syllable structure
    Bjarni nam ei fálkann fá – first line of a ditty from Útvarp Matthildur
    = Bjarni fékk ei fálkann: Bjarni did not get the falcon (i.e. the Order of the Falcon)
  7. (with the preposition við + accusative) to touch, reach
Conjugation[edit]

This verb needs an inflection-table template.

Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Old Norse nema.

Conjunction[edit]

nema

  1. (connecting noun phrases) except
  2. (connecting clauses) unless
  3. (connecting clauses) but that, whether or not (introducing a hypothetical but likely scenario)
Derived terms[edit]

Anagrams[edit]

Japanese[edit]

Romanization[edit]

nema

  1. Rōmaji transcription of ねま

Latin[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Ancient Greek νῆμα (nêma).

Noun[edit]

nēma n (genitive nēmatis); third declension

  1. yarn, thread

Declension[edit]

Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).

Case Singular Plural
Nominative nēma nēmata
Genitive nēmatis nēmatum
Dative nēmatī nēmatibus
Accusative nēma nēmata
Ablative nēmate nēmatibus
Vocative nēma nēmata

References[edit]

  • nema”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • nema in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Old Frisian[edit]

Verb[edit]

nema

  1. Alternative form of nima

Old Norse[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Germanic *nemaną, from Proto-Indo-European *nem-, *neme-.

Verb[edit]

nema (singular past indicative nam, plural past indicative námu, past participle numinn)

  1. to take
    1. to learn (especially by heart)
      hón kvað, en hann nam
      she sung, and he memorized it
      ek nam vísur at vísum mǫnnum
      I learned verses from wise men
  2. to begin
    hann nam eta
    he began to eat
Conjugation[edit]
Descendants[edit]
  • Icelandic: nema
  • Faroese: nema
  • Norwegian Nynorsk: nema
  • Old Swedish: nima
  • Scanian: nimma
  • Danish: nemme

Etymology 2[edit]

From a form related to (not; nor), ultimately from Proto-Germanic *ne (not). Probably cognate with Old English nefne, Old English nemne (except, unless).

Conjunction[edit]

nema

  1. except, unless, save
    Hann drap alla sveina nema einn.
    He slew all the boys, save one.
  2. but
    • 1200s, Old Norwegian Homily Book (AM 619 4to.), Matthew 10:34-35
    • Eigi kom ek til þess at senda frið nema heldr sverð, til þess kom ek at skilja sun frá feðr ok dóttur frá móður sinni.
      I did not come to bring peace, but rather a sword, I came to separate son from father, and daughter from her mother.
Related terms[edit]
  • (not; nor)
Descendants[edit]

References[edit]

  • nema”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Pali[edit]

Alternative forms[edit]

Verb[edit]

nema

  1. present/imperative active first-person plural of neti (to lead)

Serbo-Croatian[edit]

Adjective[edit]

nema

  1. inflection of nem:
    1. feminine nominative/vocative singular
    2. indefinite masculine/neuter genitive singular
    3. indefinite animate masculine accusative singular
    4. neuter nominative/accusative/vocative plural

Verb[edit]

nema (Cyrillic spelling нема)

  1. third-person singular present of nemati

Spanish[edit]

Noun[edit]

nema f (plural nemas)

  1. seal of a letter

Further reading[edit]

West Makian[edit]

Pronunciation[edit]

Determiner[edit]

nema

  1. (proximal) this, these
    Synonyms: ne, mene
    carita nemathis story

References[edit]

  • Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[1], Pacific linguistics (as nemá)