Diskussion:mexicansk spansks: Forskelle mellem versioner

Page contents not supported in other languages.
Fra Wiktionary
Content deleted Content added
Ny side: Mig bekendt er der ikke noget der hedder ”spansks”. Normalt sætter man ikke navnet på et sprog i genitiv. Det hedder for eksempel ”det danske sprogs udvikling” og ikke ”dansk...
 
NativeCat (diskussion | bidrag)
No edit summary
Linje 1: Linje 1:
Mig bekendt er der ikke noget der hedder ”spansks”. Normalt sætter man ikke navnet på et sprog i genitiv. Det hedder for eksempel ”det danske sprogs udvikling” og ikke ”dansks udvikling”. En Google søgning efter henholdsvis ”dansks” og ”spansks” giver ingen resultater skrevet på dansk (”spansks” i øvrigt ingen resulater overhovedet). --[[Bruger:Olelog|Olelog]] ([[Brugerdiskussion:Olelog|diskussion]]) 17. feb 2015, 06:37 (UTC)
Mig bekendt er der ikke noget der hedder ”spansks”. Normalt sætter man ikke navnet på et sprog i genitiv. Det hedder for eksempel ”det danske sprogs udvikling” og ikke ”dansks udvikling”. En Google søgning efter henholdsvis ”dansks” og ”spansks” giver ingen resultater skrevet på dansk (”spansks” i øvrigt ingen resulater overhovedet). --[[Bruger:Olelog|Olelog]] ([[Brugerdiskussion:Olelog|diskussion]]) 17. feb 2015, 06:37 (UTC)
: Yes please delete if it's incorrect. Sorry for the mistake on my part. [[Bruger:NativeCat|NativeCat]] ([[Brugerdiskussion:NativeCat|diskussion]]) 17. feb 2015, 16:46 (UTC)

Versionen fra 17. feb. 2015, 16:46

Mig bekendt er der ikke noget der hedder ”spansks”. Normalt sætter man ikke navnet på et sprog i genitiv. Det hedder for eksempel ”det danske sprogs udvikling” og ikke ”dansks udvikling”. En Google søgning efter henholdsvis ”dansks” og ”spansks” giver ingen resultater skrevet på dansk (”spansks” i øvrigt ingen resulater overhovedet). --Olelog (diskussion) 17. feb 2015, 06:37 (UTC)

Yes please delete if it's incorrect. Sorry for the mistake on my part. NativeCat (diskussion) 17. feb 2015, 16:46 (UTC)