til: Forskelle mellem versioner
Content deleted Content added
m robot Tilføjer: it |
No edit summary |
||
Linje 20: | Linje 20: | ||
* tysk: [[zu]], [[nach]], [[bis]], [[an]], [[für]] |
* tysk: [[zu]], [[nach]], [[bis]], [[an]], [[für]] |
||
* ordet svarer til jysk: te |
* ordet svarer til jysk: te |
||
[[Kategori:Danske præpositioner]] |
|||
[[ang:til]] |
[[ang:til]] |
Versionen fra 17. okt. 2006, 16:37
til (dansk)
betydning
præposition (forholdsord)
- (1.1) Ordet betegner en retning hen imod eller et tilhørsforhold
bøjning: (1.1) [ordet bøjes ikke]
eksempel
syntax: Ordet til styrer genitiv (ejefald).
brug:
synonymer:
antonymer: fra
beslægtede ord:
fraseologi:
etymologi: Indoeuropæisk: *ad (i betydningen: fastsætte, ordne) -> germansk *tila- (i betydningen: mål; jf. tysk: Ziel) -> oldnordisk til. Ordet betyder altså egentlig: "med xxx som mål", hvor xxx kan erstattes af et substantiv (navneord).
bemærkninger: se: tid
andre sprog: