tage: Forskelle mellem versioner

Fra Wiktionary
Content deleted Content added
oprydning
m Tilføjet fransk
Linje 21: Linje 21:
#:''Tag tre æbler med til mig!''
#:''Tag tre æbler med til mig!''
#At tage et billede; [[fotografere]]
#At tage et billede; [[fotografere]]
#At fjerne noget fra et sted hvor det har været en tid

#:''Han tager tøjet af''
====Bøjning====
====Bøjning====
{{da-verb|tag|tage|tager|tog|har|taget}}
{{da-verb|tag|tage|tager|tog|har|taget}}
Linje 29: Linje 30:
{{(}}
{{(}}
*{{en}}: {{t|en|go}}
*{{en}}: {{t|en|go}}
*{{fr}}: {{t|fr|aller}} à
*{{de}}: {{t|de|gehen}}
*{{de}}: {{t|de|gehen}}
{{-}}
{{-}}
Linje 38: Linje 40:
*{{en}}: {{t|en|pick up}}, {{trad|en|take}}
*{{en}}: {{t|en|pick up}}, {{trad|en|take}}
*{{fi}}: {{t|fi|ottaa}}
*{{fi}}: {{t|fi|ottaa}}
*{{fr}}: {{t|fr|prendre}}
*{{fr}}: {{t|fr|ramasser}}
{{-}}
{{-}}
*{{de}}: {{t|de|aufheben}}
*{{de}}: {{t|de|aufheben}}
Linje 46: Linje 48:
{{(}}
{{(}}
*{{en}}: {{t|en|take}}
*{{en}}: {{t|en|take}}
*{{fr}}: {{t|fr|prendre}}
*{{es}}: {{t|es|coger}} (eks. tog), {{trad|es|tomar}} (eks. glas vand)
{{-}}
{{-}}
*{{es}}: {{t|es|coger}} (eks. tog), {{trad|es|tomar}} (eks. glas vand)
*{{de}}: {{t|de|nehmen}}
*{{de}}: {{t|de|nehmen}}
{{)}}
'''tage af'''
{{(}}
*{{fr}}: {{t|fr|ôter}}
{{-}}
{{)}}
{{)}}
====Noter====
====Noter====

Versionen fra 8. sep. 2014, 05:28

Dansk

Etymologi 1

Substantiv

tage intetkøn

  1. ubestemt flertal af tag

Etymologi 2

Udtale

  • IPA: /tˢæːˀ/, X-SAMPA: /t_s{:_?/

Verbum

tage

  1. At bevæge sig fra et sted til et andet, der er længere væk fx gå eller rejse.
    Hvorfor tager du ikke med os?
  2. At samle op
    Tag tre æbler med til mig!
  3. At tage et billede; fotografere
  4. At fjerne noget fra et sted hvor det har været en tid
    Han tager tøjet af

Bøjning

Imperativ
tag
Infinitiv
tage
Præsens
tager
Præteritum
tog
Perfektum
har taget

Oversættelser

bevæge sig

samle op

tage (generelt)

tage af

Noter

  • Bemærk at man i sangtekster, for at angive udtalen, ofte vil skrive verbet som ta', ta'e, ta'r, to' og ta'et.