estación: Forskelle mellem versioner
Content deleted Content added
m fix |
m r2.7.3) (Robot tilføjer chr:estación |
||
Linje 55: | Linje 55: | ||
[[ta:estación]] |
[[ta:estación]] |
||
[[th:estación]] |
[[th:estación]] |
||
[[chr:estación]] |
|||
[[tr:estación]] |
[[tr:estación]] |
Versionen fra 22. aug. 2013, 17:25
Galicisk
Etymologi
Udtale
- IPA: /es.taˈsjon/, X-SAMPA: /es.ta"sjon/
Substantiv
estación hunkøn (flertal estacións)
- station
- A primavera é unha estación. — “Foråret et en årstid.”
- årstid
- Foi á estación. — “Han var taget til stationen.”
Se også
Spansk
Etymologi
Udtale
- IPA: /es.taˈθjon/, X-SAMPA: /es.ta"Tjon/
Substantiv
estación hunkøn (flertal estaciones)
- station
- Barcelona-França es una estación. — “Barcelona-França er en station.”
- årstid
- Hay cuatro estaciones - la primavera, el verano, el otoño, el invierno. — “Der er fire årstider - foråret, sommeren, efteråret og vinteren.”