Bruger:B Lemeux/Hjælp:Udtale (fransk)
cf fr:Annexe:Prononciation/français
Français moderne standard[redigér]
On n’annote plus les voyelles longues dans les transcriptions phonologiques, et on y omet même les voyelles amuïes[1].
Tableau de l’API[redigér]
API | X-SAMPA | Syllabe ouverte | Syllabe fermée |
---|---|---|---|
/i/ | /i/ | dit Skabelon:pron | dite Skabelon:pron |
/e/ | /e/ | dé Skabelon:pron | — |
/ɛ/ | /E/ | dais Skabelon:pron | dette Skabelon:pron |
/ɛ̃/ | /E~/ | daim Skabelon:pron | plainte Skabelon:pron |
/œ̃/ | /9~/ | un Skabelon:pron | junte Skabelon:pron |
/œ/ | /9/ | fleuriste Skabelon:pron | peur Skabelon:pron |
/ə/ | /@/ | de Skabelon:pron (non accentuée) |
— |
/ø/ | /2/ | deux Skabelon:pron | creuse Skabelon:pron |
/y/ | /y/ | dû Skabelon:pron | lutte Skabelon:pron |
/u/ | /u/ | doux Skabelon:pron | douze Skabelon:pron |
/o/ | /o/ | dos Skabelon:pron | dôme Skabelon:pron |
/ɔ/ | /O/ | phonétique Skabelon:pron | bol Skabelon:pron |
/ɔ̃/ | /O~/ | dont Skabelon:pron | monte Skabelon:pron |
/ɑ̃/ | /A~/ | dent Skabelon:pron | lente Skabelon:pron |
/ɑ/ | /A/ | mât Skabelon:pron | âme Skabelon:pron |
/a/ | /a/ | ma Skabelon:pron | mal Skabelon:pron |
API | X-SAMPA | Initiale | Finale |
---|---|---|---|
/j/ | /j/ | yeux Skabelon:pron | fille Skabelon:pron |
/H/ | huile Skabelon:pron | — | |
/w/ | /w/ | oui Skabelon:pron | — |
API | X-SAMPA | Initiale | Finale |
---|---|---|---|
/n/ | /n/ | nan Skabelon:pron | canne Skabelon:pron |
/ɲ/ | /J/ | gnon Skabelon:pron | cagne Skabelon:pron |
/ŋ/ | /N/ | — | ping Skabelon:pron |
/ɡ/ | /g/ | gant Skabelon:pron | bague Skabelon:pron |
/k/ | /k/ | quand Skabelon:pron | bac Skabelon:pron |
/m/ | /m/ | ment Skabelon:pron | dame Skabelon:pron |
/b/ | /b/ | banc Skabelon:pron | crabe Skabelon:pron |
/p/ | /p/ | pend Skabelon:pron | cape Skabelon:pron |
/v/ | /v/ | vent Skabelon:pron | cave Skabelon:pron |
/f/ | /f/ | fend Skabelon:pron | gaffe Skabelon:pron |
/d/ | /d/ | dans Skabelon:pron | fade Skabelon:pron |
/t/ | /t/ | tant Skabelon:pron | patte Skabelon:pron |
/ʒ/ | /Z/ | gens Skabelon:pron | cage Skabelon:pron |
/ʃ/ | /S/ | chant Skabelon:pron | cache Skabelon:pron |
/z/ | /z/ | zen Skabelon:pron | gaz Skabelon:pron |
/s/ | /s/ | sans Skabelon:pron | casse Skabelon:pron |
/ʁ/ | /R/ | rang Skabelon:pron | car Skabelon:pron |
/l/ | /l/ | lent Skabelon:pron | cale Skabelon:pron |
/h/ 1 | /h/ | ha Skabelon:pron | — |
/ʔ/ 2 3 Skabelon:attention | /?/ | haut Skabelon:pron | — |
Skabelon:h aspiré 3 Skabelon:attention | haut | — |
- Ce phonème est très rare hors des onomatopées (on peut le trouver par exemple dans hop ou ahaner Skabelon:pron) ; on ne le prononce pas toujours.
- Ce phonème existe selon certaines théories de la liaison : on le prononce rarement pour lui préférer le h aspiré ; mais il se rencontre aussi parfois dans des mots commençant par une semi-voyelle normalement non aspirée, ou par une voyelle parfois aspirée, et qui se prononcent sans liaison pour certains (par ex. Io Skabelon:pron) et pas pour d’autres où la liaison reste permise (par ex. ouate Skabelon:pron).
- Skabelon:attention Sur le Wiktionnaire, il a été décidé de remplacer le signe API Skabelon:pron-API par Skabelon:h aspiré de manière à être plus explicite, sur la ligne de forme ou dans le tableau de flexion/prononciation, lorsqu’il s’agit d’une entrée commençant par un h aspiré initial, et seulement dans ce cas. (Est exclu par exemple l’emploi dans de haute volée, le h aspiré ne débutant pas le libellé de l’article).
Liaisons[redigér]
En général, le français ne prononce pas la consonne terminale d’un mot, sauf (mais pas toujours) lorsque le mot suivant commence par une voyelle ou un h muet, et n’est séparé par aucune ponctuationSkabelon:R.
Il y a des règles très établies pour dire quand il faut ou pas faire la liaison. Un exemple classique (mais sans doute un peu tiré par les cheveux) de cas où la liaison fait une différence de sens :
- un savant enfant Skabelon:pron, « un enfant qui est savant » (savant est un adjectif - sauf exceptions, la liaison est obligatoire quand l'adjectif est placé devant le nom) ;
- un savant enfant Skabelon:pron, « un savant qui est encore un enfant » (savant est un nom - la liaison est interdite quand le nom singulier précède l'adjectif).
En API, la liaison est indiquée par le caractère Skabelon:pron.
25px Pour les exceptions, voir la page /disjonction.
Changements historiques[redigér]
L’API du français traditionnellement utilisé reflète une prononciation vieille de plus d’un siècleSkabelon:R. Le français parisien moderne a perdu certaines distinctions phonémiques, et le français québécois a encore toutes les distinctions mais avec des prononciations différentes.
Les distinctions complètement ou partiellement perdues sont :
Phonèmes | Exemples des paires minimales | Notes | |
---|---|---|---|
/ɔ/ | /o/ | cote (cote d’amour, avoir la cote, etc.) ; côte (côte de bœuf, grimper une côte) | En français parisien, la distinction dans les syllabes non accentuées est déjà perdue. Dans les syllabes ouvertes accentuées et dans les syllabes fermées accentuées avec Skabelon:pron-API, on prononce toujours Skabelon:pron-APISkabelon:R. En français méridional, la distinction est absente dans les syllabes fermées. On trouve également la distinction en français de Belgique. |
/a/ | /ɑ/ | patte (jambe d’un animal) ; pâte (cuisine) | En français parisien, la distinction est déjà perdue. Grevisse note Skabelon:pron-API pour les deux. On la trouve cependant en français de Belgique. |
/ɛ̃/ | /œ̃/ | brin (petit morceau) ; brun (couleur) | En français parisien, la distinction est déjà perdue, et Skabelon:pron-API se prononce comme Skabelon:pron-API. La prononciation actuelle est plus ouverte que Skabelon:pron-API, plutôt Skabelon:pron-APISkabelon:RSkabelon:R. Ce n'est pas le cas dans le sud de la France, en Belgique (sauf région de Tournai et autres régions frontalières) et au Québec, où la distinction est nette. |
/ɛ/ | /e/ | fait (chose qui a eu lieu) ; fée (magicienne) | En français parisien, la distinction dans les syllabes non accentuées est déjà perdue. Dans les syllabes fermées accentuées, on prononce toujours Skabelon:pron-APISkabelon:R. À l'inverse, en français méridional, la distinction n'est quasiment plus faite entre les deux phonèmes. |
/œ/ | /ø/ | jeune ; jeûne | Les paires minimales sont très rares. Dans les syllabes ouvertes accentuées et dans les syllabes fermées accentuées avec Skabelon:pron-API, on prononce toujours Skabelon:pron-APISkabelon:R. De très nombreuses personnes prononcent jeûne maintenant comme jeune. |
/ə/ | /ø/ | de ; deux | En français parisien, la distinction est purement comportementale : on prononce jeudi Skabelon:pron-API toujours comme Skabelon:pron-API, et on prononce je dis Skabelon:pron-API comme Skabelon:pron-API ou Skabelon:pron-APISkabelon:RSkabelon:R. jævnfør →. |
/ɲ/ | /nj/ | gnon ; nions | En français parisien, la distinction est en train de se perdre, et certains prononcent les deux comme Skabelon:pron-API. |
/ɛ/ | /ɛː/ | mettre ; maître | En français parisien, la distinction est déjà perdue. On la trouve cependant en français de Belgique et en français québécois, où Skabelon:pron-API est marqué principalement par ai, ei et è alors que Skabelon:pron-API par aî, eî et ê. Le Wiktionnaire ne distingue pas les deux. |
En français parisien, les qualités de certaines voyelles ont été changéesSkabelon:RSkabelon:R :
Traditionnel | Moderne | Notes |
---|---|---|
[ɑ̃] | [ɒ̃] | Originairement une voyelle nasale ouverte postérieure non arrondie, elle est devenue une voyelle nasale ouverte postérieure arrondie. |
[ɛ̃] | [æ̃] | Originairement des voyelles nasales mi-ouvertes antérieures, une non arrondie et l’autre arrondie, on prononce maintenant une seule voyelle nasale pré-ouverte antérieure non arrondie. |
[œ̃] | ||
[ɔ̃] | [õ] | Originairement une voyelle nasale mi-ouverte postérieure arrondie, elle est devenue une voyelle nasale mi-fermée postérieure arrondie. |
[ə] | [ø] | Originairement une voyelle moyenne centrale non arrondie, elle est devenue une voyelle mi-fermée antérieure arrondie. |