Diskussion:failure

Page contents not supported in other languages.
Fra Wiktionary

Forsimplet[redigér]

Hej Kinamand,

Tak for introduktionen - nu tror jeg godt jeg kan finde ud af at bruge wiktionary :-)

Men du har alt for lidt med! Failure kan godt oversættes med "fejl" i visse tilfælde. F.eks. sætningen "It was a failure not to check the weatherforecast before they went skiing" kan oversættes med "Det var en fejl ikke at se på vejrudsigten før de tog ud på ski". Men f.eks. "The ski-guides failure to check the weatherforecast before they went skiing, resulted in ..." ville jeg oversætte med noget i retningen af "Skiinstruktørens manglende check af vejrudsigten før de tog ud på ski, resulterede i ...".

Iflg. min "concise english dictionary" kan det også oversættes med nedbrud (f.eks. af et computersystem), udeladelse, mangel, bankerot, insolvens.

Jeg forstår heller ikke hvorfor man ikke angiver både en engelske sætning og den danske oversættelse af hele sætningen som eksempel på hvornår ordet bruges i hvilken betydning.

--Honymand 23. jan 2011, 09:28 (UTC)

Hvor har du eksemplerne fra? Jeg vil mener at det korrekte på engelsk er at sige It was a mistake not to look at the weather forecast before starting out on skis. Det er en rigtigt god ide at udvide artiklen med eksempler men vil skal selvfølgelig være sikre på at eksemplerne faktisk er korrekt engelsk. Kinamand 23. jan 2011, 09:32 (UTC)
Eksemplerne har jeg selv formuleret. Du har ret i at din formulering er mere almindelig, og nok den man normalt ville oversætte til fra dansk til engelsk. Der er imidlertid en subtil forskel. Ved at bruge ordet "failure" understreger man at der er tale om en mangel eller et svigt - og ikke "bare" en fejl eller forglemmelse. --Honymand 23. jan 2011, 09:44 (UTC)
En anden ting - på dansk taler man vel om "hjertefejl" og "hjertestop" - "hjerte svigt" vel mindre almindeligt. --Honymand 23. jan 2011, 09:53 (UTC)
Ordet hjertesvigt står i retskrivningsordbogen så det må være almindeligt på dansk men der er sikkert også mange der vil sige hjertestop hvorimod hjertefejl er noget helt andet. Kinamand 23. jan 2011, 16:51 (UTC)